注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

丹青妙笔

爱你,才会尽说你的缺点,我的中国

 
 
 

日志

 
 
关于我

欢迎讨论,也欢迎转载,但请注明出处。

网易考拉推荐

简体中文,你该怎么办?  

2011-03-10 12:11:05|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

    简体中文,这个世界上使用人数最多的语言,已然沉沦得令人震惊。且不论简体中文本身如何割裂了传统文化的承袭,即便是当下的各项社会环境,已足以令其沉沦得无以复加。汉语言文化随着大中华区的经济发展而具有越来越深远的国际影响力,但简体中文的辐射力却并没有因此理所当然地提升。< xmlnamespace prefix ="o" ns ="urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

事实上,简体中文甚至是很多中国大陆人都不愿意阅读的文字。

 

知识产权保护与百度

 

文化的振兴,首当其冲便是知识产权保护。在中国,保护知识产权,首当其冲便是要将百度法办。自从Google离去,百度便以不可阻挡的力量以及不可思议的手段扩张、壮大,无视一切法律和道德的规范和谴责。

比如百度搜索,以其臭名昭著的“竞价排名”方式,向全体中国人灌输大量的垃圾广告信息;比如百度文库,以革命的大无畏精神,非法复制古今中外一切文章文献,提供给一切牛鬼蛇神免费下载。百度侵犯知识产权的影响力,已经足以使整合出版行业资源,建立电子出版产业的种种努力化为乌有,使各大出版社、报社等文化产业中流砥柱,以及汉王、盛大、番薯等等电子出版业急先锋们在微薄的利润面前苦苦挣扎,以求不死。

更重要的是,百度因此扼杀了整个社会创新的激情。

百度已经面临很多诉讼了,最近一个便是互动百科的起诉。但百度从未败诉过,抑或该类诉讼从未被法院受理过。原因很简单,百度是我们D维稳的中流砥柱,把百度弄残了的结果,是D不愿意看到的。

 

学术论文的抄袭和可读性

 

这是一个陈旧的话题,写在这里仅仅为了文章的完整,没有耽误读者时间的意思。记得我曾经订阅过几份翻译类、法学类刊物,后来都卖废纸了,一千多元的杂志卖了十块钱不到。这十块钱,大概就是他们的真实价值。

 

新闻报道的价值

 

新闻报道的价值取决于新闻人的职业性,新闻人的职业性取决于职业操守和专业素养。当我们在报纸中无法一眼识别“软文”的时候,新闻人的职业操守已经荡然无存了。当我们看到“上海土地出让期满后收回”这种行业笑话的时候,新闻人的专业素养便成为一个严峻的问题。

我的夫人曾经研究过“文物资产化”的小课题。当她看到一篇报道总结“天津模式”和“上海模式”的时候,她感觉胜利就在眼前。然而随后,任凭她如何穷尽简体中文文献,看到的均是同一篇报道的直接抄袭,完全找不到任何第二篇文章可供参考。无奈之下,她仔细分析了那仅有的一篇报道,随后发现,所谓的“天津模式”与“上海模式”毫无二致,不过是记者搞个噱头罢了。

这样的新闻报道,谈何价值?这样的新闻行业,谈何价值?

 

翻译作品的品质

 

请放下脆弱的民族自尊,容我说完这句话:中文本身是中国人了解世界的阻碍,翻译作为一扇窗,却远没有起到应有的作用。

国内混乱的翻译行业现状,已经把翻译作为一种产业做到了死亡的边缘。居民楼里租房子、满大街贴小广告的翻译公司,千字30元的翻译报酬,吃不饱饭的翻译工作者,这就是翻译行业的现状。在此现状下,翻译作品中“门修斯”(孟子)满天飞,“常凯申”(蒋介石)满地跑,还不算严重,严重的直接句子不通,乱写一气,不知所云。

学术翻译并不好多少。在现行体制下,翻译作品不算独立研究成果,占据时间过长显然得不偿失,因此没有哪个教授愿意自己认真翻译,仔细推敲。事实上,几乎所有名教授的翻译作品均是出自学生之手。学生们忙着上课,忙着考证,忙着找工作,忙着谈恋爱,忙着玩Ipad,翻译质量你知我知。

至于其他,把美国的sorry翻译为“道歉”以弥补国人空虚的民族自尊心,把制裁网络侵犯人权说成是网络监管,把美国某一个人对中国军力的猜测性恐惧说成美国惧怕中国军事实力,如此种种实不胜枚举,举了也没任何意义。

 

围脖

 

如果说围脖的兴起可以拯救简体中文,那么赵本山就可以振兴东北了,超级女声就可以振兴华语乐坛了。

不要总是问“难道草根不重要”,谁说围脖就代表草根了?明星们谁算草根?不要总是对号入座,比如总觉得俄罗斯是自己大哥,总觉得北朝鲜是自己小弟。事实上,围脖上有巨大影响力的基本没有草根。草根应当保持清醒,不要见了围脖就往里钻。要知道它软的时候是围脖,硬了之后便是镣铐。

 

结语

 

简体中文就这样了,你爱怎么办怎么办。有本事多读外语去,没本事继续混沌着。

 

 

  评论这张
 
阅读(82)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017